• Jewelpet saison 6 épisode 11 en VOSTFR

    La Lady de la police est l'idole du moment

     

    Les apprenties Ladies ont pour nouvelle tâche d’effectuer un travail commun pendant

    une journée, mais tout ne se passe pas tranquillement pour certaines d'entre elles...

     

    Créé par Sanrio et Séga Toys tous droits réservés.

    « Larima (Larimer)J'ai agis ! »

    Tags Tags : , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    lilourose
    Vendredi 15 Mai 2015 à 11:45
    Salut ! En fait il y a un problème avec cet épisode : on a le son mais pas les images :(
      • acrayearth Profil de acrayearth
        Vendredi 15 Mai 2015 à 19:39
        Bonjour, je viens de régler le problème bonne soirée et bon week end.
    2
    Laala
    Jeudi 21 Mai 2015 à 18:56
    Bonsoir j'ai beaucoup aimé l'épisode et merci :) mais pendant presque tout l'épisode il n'y avait pas de voix voila Bon courage pour la suite ^^
      • acrayearth Profil de acrayearth
        Samedi 27 Juin 2015 à 19:23
        Bonsoir, c'est vrai qu'il n'y avait pas beaucoup de voix dans cet épisode, mais il est vrai aussi que j'ai adoré cet épisode car j'ai pas eu trop de mal à travailler dessus, c'est surtout très dur depuis que j'ai monté mon entreprise donc je dois jongler entre mon temps libre pour ma famille et mon temps de travail en tant que couturière.
    3
    kilari10
    Samedi 27 Juin 2015 à 17:40
    il y a que 11 episode dans la saison 6 ?
      • acrayearth Profil de acrayearth
        Samedi 27 Juin 2015 à 19:21
        Bonsoir, non il n'y a pas que 11 épisodes dans la saison 6. Cependant si vous preniez le temps de lire ce que j'écris dans mon blog vous sauriez que je n'ai pas le temps de traduire, sous titrer et mettre en ligne des épisodes toutes les semaines. J'ai 34 ans, je suis couturière, j'ai monté mon entreprise, j'ai pas beaucoup de temps devant moi et le peu que j'ai je le passe avec ma famille. C'est une des raison qui fait que je travaille désormais avec l'équipe du Jewell Fansub pour les épisodes des saisons précédentes. De mon côté quand j'en ai le temps je traduis, sous titre et mets en ligne ceux de la saison 6. Les épisodes suivant arriveront, mais il faut apprendre à être patiente.
    4
    laure
    Samedi 8 Août 2015 à 17:29
    cc j ai adorer les épisodes de la saison 6 et je vous demande dans mettre plus pitié au moins un de plus et j attendrais pour les autres. Alors svp mettais l épisode 12
      • acrayearth Profil de acrayearth
        Samedi 8 Août 2015 à 19:57
        Mettre l'épisode 12 avant le 15 Aout? Mais oui, pas de problèmes.... Et pendant ce temps c'est vous qui ferez ma couture... En sachant que j'ai 3 cosplays à terminer, puis 4 à commencé sans parler des ourlets et fermetures éclairs à faire avant de terminer mes cosplays. Non mais prenez le temps de lire les commentaires des autres avant de m'écrire de pareilles bêtises. J'ai clairement expliquer que mes blogs ne sont pour moi que des passes temps, que j'ai monté mon entreprise, que je suis couturière, que j'ai encore moins de temps devant moi qu'avant et que je mets ce que je veux sur mon blog non pas quand je le veux, mais quand je le peux et SI je le veux. Si je veux à tout moment je peux supprimer mes blogs et ne m'intéresser qu'à mon futur site internet afin de présenter mes créations. Alors si vous souhaitez être bannie à vie de mon blog dites le tout de suite, sinon prenez votre mal en patience comme tout le monde. A bon entendeur Salut!
    5
    sakura
    Samedi 14 Novembre 2015 à 21:20
    bonsoir je pense que vous faite beaucoup de chose pour 34 ans sa doit être très dur alors courage est continuée ainsi avec cette passion que vous nous donner même si se n'est qu'un passe temps MERCI BEAUCOUP
    6
    Rorona02
    Mercredi 30 Décembre 2015 à 19:37
    Est ce que la traduction de lady jewelpet va reprendre ?
      • acrayearth Profil de acrayearth
        Mercredi 30 Décembre 2015 à 20:58
        Je pense que je vais reprendre la traduction et le sous titrage, mais je suis incapable de dire quand.
    7
    visiteur 1
    Mercredi 27 Janvier à 14:12
    Bonjour j'ai vraiment hâte de voir la suite perso j'attend depuis les vacances d'étés et j'ai vraiment hâte donc prévenez si vous ne comptiez pas mettre la suite u'on espère pas pour rien
      • acrayearth Profil de acrayearth
        Mercredi 27 Janvier à 14:21
        Visiteur 1 quand on à un peut de respect on commence par utiliser un pseudo correct. De plus je vous conseille vraiment d'apprendre à lire car à cause de personne comme vous je n'ai plus l'envie de traduire et sous titrer des vidéos. De plus je rappelle que j'ai monté mon entreprise et qu'à l'approche de la Japan Expo je commence à avoir des commandes importantes donc le peu de temps que j'ai pour moi je l'utilise pour ma famille. Mais puisque vous voulez la suite pourquoi ne la traduiriez vous pas vous même? Ensuite vous pourrez sous titrer des vidéos et les mettre en ligne.
    8
    Cloe22
    Dimanche 20 Mars à 12:29

    J'ai adoré! Merci de mettre les épisodes! J'espère que tu reprendras la traduction sinon bonne continuation pour la suite!! ;)

      • Dimanche 20 Mars à 12:35

        Bonjour, j'espère la reprendre prochainement, mais pour le moment j'ai d'autres problèmes à régler et ils sont plus important qu'on puisse le penser.

    9
    Cat
    Jeudi 16 Juin à 20:00
    Salut j'ai un problème j'ai les images mais pas le son quand les perso parle
      • Jeudi 16 Juin à 20:11

        Bonsoir, je viens de tenter quelque chose, pourriez vous actualiser votre page puis relancer la vidéo pour vérifier si elle fonctionne?

    10
    Samedi 6 Août à 15:17

    Bonjour, merci pour ton travail acharné, (pour la couture- ton travail- mais aussi pour les épisodes) ça fait a peut près 1 ans et demis que j'attends l'épisode 12 est ce que tu pense bientôt le faire???, je ne te menace pas du tout, ok?, mais j'attendrais avec impassiansse l'épisode 12!!!! :) bon travail :) (dsl pour les fautes ...)

      • Lundi 8 Août à 06:54

        Bonjour Nora, merci pour tes encouragements. Hélas cette fois c'est la technologie qui est contre moi. Pinnacle studio 15 ultimate ne veut plus fonctionner correctement la faute à windows 10 et mon vieil ordinateur à du mal à rester allumé sans un minimum d'appareil pour l'y aider. Néanmoins quand j'en aurais les moyens il est prévu que je me remette à la traduction des vidéos Jewelpet et que je remette mon blog en état de visibilité car là c'est le gros chambard. Donc patience, des changements devraient arriver, mais je ne saurais dire quand exactement.

    11
    LostChild
    Dimanche 7 Août à 23:44

    Bonjour, je voulais te dire merci pour le temps que tu as fournis pour la traduction de ces épisodes ! C'est comprhensible que tu n'ais plus le temps, et que tu es aussi été un peu découragée  ( enfin c'est ce que j'ai compris ! ^^') par les commentaires du genre "La suite ! Quand la suit ? " ou autre . En tout cas, j te dis bonne continuation si tu reprends un jour . Comme j'accroche vraiment à la série, je regarderais les épisodes en anglais, je pense que ça ira .

      • Lundi 8 Août à 07:00

        Bonjour Lostchild, merci pour ta compréhension peu de gens y parviennent. Bonne nouvelle, il est prévue que je reprenne mon blog en main, ce qui veut dire que je risque de le fermer quelques jours pour le remettre en ordre (la faute à mon nouveau boulot, pas des horaires normaux). Une fois que ce sera fait et lorsque j'aurais le programme pinnacle studio  compatible avec windows 10, je pourrais m'y remettre plus facilement (même si cela me demandera autant de temps qu'avant (il faut que je trouve un programme capable de m'aider pour aller plus vite, dur à trouver). Néanmoins je suis décidée à m'y remettre et je le ferais. Quand ? Je ne peux pas répondre à cette question pour le moment. Ce qui est sur c'est que cela fera du bruit. En attendant à bientôt sur mon blog pour la suite de Jewelpet et sache qu'il n'y a aucun mal à regarder les épisodes sous titré en anglais au contraire tu apprends l'anglais plus facilement de cette manière, je le sais car je l'apprends ainsi.

    12
    Luna
    Mercredi 10 Août à 11:44

    Pour ma par je connais un peux de japonais mais il faut que tu sache que les traductions que tu fais sont juste complètement juste et je préfère les regarder soutirer pas toi que d'aller regarder en englais

      • Mercredi 10 Août à 11:58

        Merci Luna, il faut dire que je me donnais beaucoup de mal pour traduire et rendre les texte corrects. Malheureusement, maintenant que je veux m'y remettre c'est mon ordinateur qui ne veut rien savoir. Pinnacle studio 18, n'accepte pas bien windows 10, donc il va falloir être patiente avant d'avoir la suite. Mais je vais la mettre c'est promis.

    13
    Idrosylver
    Lundi 22 Août à 20:12
    Petit problème ... Vers le premier quart de la vidéo , les répliques des personnages sont muettes ... Sa ne derange pas la vidéo mais ce serai mieux si ont entendait la voix des personnages...
    Cordialement
      • Lundi 22 Août à 20:21

        Bonjour, je viens de vérifier et il n'y a aucun problème de mon côté.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :